Viimeksi kerroin teille kätevästä kässypussista, jonka ohje löytyy täältä. Yksi kässypussi valmistui myös täysin toiseen tarkoitukseen.
Muistattehan keppihevosen, jonka taanoin tein. Tottahan keppari tarvitsee evästä. Mikä maistuisikaan paremmin kuin porkkanat. Siispä kassi täyteen porkkanoita ja joululahja kummitytölle on valmis.
Muutama sana porkkanoista. Hauskan ohjeen löysin Mekkotehdas kirjasta.
Ensiksi virkkasin nuo lehdykäiset. No, ne meni vähän sinnepäin, mutta melkein oikein :)
Sitten ommeltiin itse porkkana. Minulla on tapana kopioida kaava tulostimellani ja sitten leikata se irti ja käyttää suoraan sellaisenaan. Tällä kertaa meinasi käydä vähän köpelösti ja tulla kieroja porkkanoita :)
Mutta suoriksi valmistuivat. Melkoisen isotöisiä pieniksi porkkanoiksi, mutta vaivan arvoisia :)
Do you remember the stick horse that I made earlier? Of course the horse will need carrots to eat. I found the pattern from the book called "Mekkotehdas". The book is only in Finnish. It is a great book. You can see the author's blog from here (also partly in English). I made also a bag for the carrots. The bag is the same that I made earlier in here. I made this bag and carrots for my godchild as a Christmas present.
tiistai 30. joulukuuta 2014
sunnuntai 28. joulukuuta 2014
Kässypussi / Bag For Your Crafts
Olin jo pitkään haaveillut käsityöpussista, jonka avulla voisi neuloa seistessä tai mikäpä jottei kävellessäkin. Sellainen löytyi kuin tilauksesta Tuuma&toimi blogista nimellä kässypussi. Niinpä joululahjoja miettiessä tämä oli ykkösenä mielessä neuloville ystävilleni. Malli ja ohje on todella helppo ja hyvin kirjoitettu. Hieman kavensin käsivarrelle tulevaa kahvaa, mutta muutoin tein ohjeen mukaan.
Kävin ostamassa Marimekon Kaneliruusu kangasta pienen palan. Pussukkaan mahtuu hyvin tekeillä olevat sukat tai pienehkö huivi.
Kaneliruusuun sopi hyvin vuoreksi Eurokankaan pilkkupuuvilla.
Finlaysonin tehtaanmyymälässä käydessä tarttui käsiini tämä hauska Muumi-kangas. Silmiini pisti heti puikkoja heilutteleva hahmo ja sehän suorastaan vaati tulla kankaaksi kässypussiin :)
Vuorena Ikean ruutupuuvilla.
Toinen pussukka meni Muumi-fani ystävälleni ja ajatelkaas, toisen pidin itselläni. Harvoin tulee tehtyä mitään itselleni, mutta tällaisen tarvitsin. Koskaan ei ole liikaa pusseja keskeneräisille projekteille :) Kiitokset Johannalle ohjeen jaosta.
I have wanted to make myself a knitting bag where I can keep my knitting while standing or walking. I am so busy that I need to knit while walking :) I found this pattern from the blog Tuuma&toimi. The pattern is only in Finnish. I used Marimekko's fabric and Finlayson's Moomin fabric. I saved one Moomin one for myself and gave others to my beloved knitting friends.
Kävin ostamassa Marimekon Kaneliruusu kangasta pienen palan. Pussukkaan mahtuu hyvin tekeillä olevat sukat tai pienehkö huivi.
Kaneliruusuun sopi hyvin vuoreksi Eurokankaan pilkkupuuvilla.
Finlaysonin tehtaanmyymälässä käydessä tarttui käsiini tämä hauska Muumi-kangas. Silmiini pisti heti puikkoja heilutteleva hahmo ja sehän suorastaan vaati tulla kankaaksi kässypussiin :)
Vuorena Ikean ruutupuuvilla.
Toinen pussukka meni Muumi-fani ystävälleni ja ajatelkaas, toisen pidin itselläni. Harvoin tulee tehtyä mitään itselleni, mutta tällaisen tarvitsin. Koskaan ei ole liikaa pusseja keskeneräisille projekteille :) Kiitokset Johannalle ohjeen jaosta.
I have wanted to make myself a knitting bag where I can keep my knitting while standing or walking. I am so busy that I need to knit while walking :) I found this pattern from the blog Tuuma&toimi. The pattern is only in Finnish. I used Marimekko's fabric and Finlayson's Moomin fabric. I saved one Moomin one for myself and gave others to my beloved knitting friends.
lauantai 27. joulukuuta 2014
Bo-clo hattu ja Vaarin tossut / Bo-Clo Hat and Grandfather's Slippers
Jos olen ihan rehellinen tämä Bo-clo myssy valmistui jo viime joulun alla. En vain saanut tehdyksi tuota kukkaa myssyn reunaan. Nyt joulun alla kaivoin myssyntekeleen esiin ja päätin tehdä kukkasen valmiiksi. Ohje löytyy maksullisena Ravelrystä.
Lankana on Dropsin Big Fabel. Kokeilin tehdä ohjeen mukaista kukkaa, mutta jotenkin siitä tuli niin painava, että myssy rupesi lörpöttämään kiinnityskohdasta. Niinpä kukka vaihtui toiseen. Tämän kukan ohje löytyy Prinsessajuttu blogista. Näitä olisi mukava virkata ohuesta puuvillalangastakin :)
Joka vuotiseen tapaan myös Vaarille oli aika neuloa uudet tossut. Sama vanha Novitan ohje (Talvi 2008), 7 Veljestä lanka ja nelosen puikot. Nyt muistin punnita valmiit tossut. Lankaa kului yhteensä 76 g.
Vuodessa tossut ehtivät kulua ohuiksi, niinpä vuosittainen homma neuloa uudet. Malli on kyllä todella helppo.
Tapaninpäivän kunniaksi käynnistin ompelukoneen. Olin ennen joulua jo leikellyt muutaman pannan ja kymmenkunta tossuparia ajatuksenani tehdä niistä täytettä joulupakettiin. Niin vain ne jäivät, mutta joulu se on ensikin vuonna :)
First of all I present this Bo-Clo hat that I made before last Christmas. You can find the pattern from here. But I did not get the flower done as I would have wanted it to be. I did finish this hat this year. I changed the flower and did it the pattern I found from here (only in Finnish). Yarn is Drops Big Fabel. And finally it was done and given to my mum as a Christmas present. I also made these slippers to the Grandfather. Same pattern and the same slippers I make every year :)
I sewed today also some headbands and slippers from tricot. They could be Christmas presents for next year :)
Lankana on Dropsin Big Fabel. Kokeilin tehdä ohjeen mukaista kukkaa, mutta jotenkin siitä tuli niin painava, että myssy rupesi lörpöttämään kiinnityskohdasta. Niinpä kukka vaihtui toiseen. Tämän kukan ohje löytyy Prinsessajuttu blogista. Näitä olisi mukava virkata ohuesta puuvillalangastakin :)
Joka vuotiseen tapaan myös Vaarille oli aika neuloa uudet tossut. Sama vanha Novitan ohje (Talvi 2008), 7 Veljestä lanka ja nelosen puikot. Nyt muistin punnita valmiit tossut. Lankaa kului yhteensä 76 g.
Vuodessa tossut ehtivät kulua ohuiksi, niinpä vuosittainen homma neuloa uudet. Malli on kyllä todella helppo.
Tapaninpäivän kunniaksi käynnistin ompelukoneen. Olin ennen joulua jo leikellyt muutaman pannan ja kymmenkunta tossuparia ajatuksenani tehdä niistä täytettä joulupakettiin. Niin vain ne jäivät, mutta joulu se on ensikin vuonna :)
First of all I present this Bo-Clo hat that I made before last Christmas. You can find the pattern from here. But I did not get the flower done as I would have wanted it to be. I did finish this hat this year. I changed the flower and did it the pattern I found from here (only in Finnish). Yarn is Drops Big Fabel. And finally it was done and given to my mum as a Christmas present. I also made these slippers to the Grandfather. Same pattern and the same slippers I make every year :)
I sewed today also some headbands and slippers from tricot. They could be Christmas presents for next year :)
sunnuntai 14. joulukuuta 2014
Perusvillasukat / Basic Socks
Joulupukin konttiin tuli oiva tilaisuus neuloa muutamia perusvillasukkia. Siispä tuumasta toimeen. Sukat tulee saamaan perheen vanhemmat ja pienin tulokas. Pojalle tietysti samanlaiset sukat kuin isälleenkin.
Pojan ja miehen sukissa on lankana tuttu Novitan 7 veljestä. Vaikka lanka on tuttuakin tutumpi, niin teen aina turhan lyhyet varret. Lankaa jää turhaan yli. Tosin nyt siitä langasta tuli pikkuruiset sukat. Sukat on tehty lankavyötteen ohjeella. Naisten sukissa olikin minulle ihan uusi tuttavuus Regian Stripemania Color. Lankaan voit tutustua tarkemmin täältä.
Värit ovat kerrassaan mahtavat. Tein sukat tämän ohjeen mukaan. Ja taas kerran liian lyhyet varret suhteessa lankaan. Ehkä se olisi nyt opeteltava kunnolla varpaista varteen tekniikka, niin säästyttäisiin näiltä hukkalangoilta ja liian lyhyiltä varsilta. Lanka oli muuten ihanaa, mutta minua häiritsi koko ajan langan tietty keinokuidun tuntu. Tuntui melko muoviselta. Mutta värit puhuvat kyllä puolestaan.
I made these basic socks as Christmas presents for one family. Bigger ones for mum and dad and the tiny ones for the baby. Baby boy's socks are made of the same yarn as dad's. Dad's and boy's socks are made of Novita's 7 Veljestä yarn. Mum's socks are made of Regia Sripemania Color yarn that I bought from Titityy yarn store.
Pojan ja miehen sukissa on lankana tuttu Novitan 7 veljestä. Vaikka lanka on tuttuakin tutumpi, niin teen aina turhan lyhyet varret. Lankaa jää turhaan yli. Tosin nyt siitä langasta tuli pikkuruiset sukat. Sukat on tehty lankavyötteen ohjeella. Naisten sukissa olikin minulle ihan uusi tuttavuus Regian Stripemania Color. Lankaan voit tutustua tarkemmin täältä.
Värit ovat kerrassaan mahtavat. Tein sukat tämän ohjeen mukaan. Ja taas kerran liian lyhyet varret suhteessa lankaan. Ehkä se olisi nyt opeteltava kunnolla varpaista varteen tekniikka, niin säästyttäisiin näiltä hukkalangoilta ja liian lyhyiltä varsilta. Lanka oli muuten ihanaa, mutta minua häiritsi koko ajan langan tietty keinokuidun tuntu. Tuntui melko muoviselta. Mutta värit puhuvat kyllä puolestaan.
I made these basic socks as Christmas presents for one family. Bigger ones for mum and dad and the tiny ones for the baby. Baby boy's socks are made of the same yarn as dad's. Dad's and boy's socks are made of Novita's 7 Veljestä yarn. Mum's socks are made of Regia Sripemania Color yarn that I bought from Titityy yarn store.
tiistai 9. joulukuuta 2014
Ommeltu keppihevonen / Sewn Stick Horse
Sarjassamme todella iso työ, jollaista en aio tehdä toista :) Kummitytölle aloitin jo yli vuosi sitten tekemään tätä keppihevosta syntymäpäivälahjaksi. No, ei valmistunut sinä vuonna, mutta valmistui seuraavana. Ehkä vika oli korvien välissä. Koska en ole koskaan ollut hevosihmisiä, niin nuo kaikki härpäkkeet tuottivat päänvaivaa. Onneksi sain apua hevosasiantuntijalta ja kaikki remmitkin löysivät omat kohtansa. Mutta tällainen siitä nyt tuli.
Kangas on Eurokankaasta ja siinä on jonkinlainen suojakäsittely likaa ja kosteutta vastaan. Luulisin olevan hyvä leikeissä.Silmät ja sieraimet ovat huopaa ja harja Novitan 7 Veljestä. Ohje löytyy täältä.
Halusin ehdottomasti tehdä sellaisen hevosen, jolle saisi suitset. Näissä olikin asetteleminen, kun en lähtiessäni tekemään tiennyt edes näiden nauhojen nimiä tai tarkoitusta :)
Ja täytyyhän kuolaimetkin olla. Nämä on virkattu paksusta langasta ja kiinnitetty avaimenperän renkaisiin.
Harjaksen tekoon löysin oikein kätevän ohjeen täältä.
En ollut koskaan kiinnittänyt huomiota millaiset silmät hevosella on. Onneksi Google tiesi. Käytin myös kysy kaverilta kortin ja päädyin näihin väreihin.
Yhdestä asiasta olen erittäin ylpeä. Etsiessäni sopivaa keppiä hevoselle päädyin ostamaan harjanvarren ja sahaamaan sen sopivaksi (sopivan riman hinta oli yli kolminkertainen harjanvarteen verrattuna). Kävin oikein Clas Ohlsonilta ostamassa tarkoitusta varten tällaisen mallisahan 3,99 hintaan. Ja ihan itse sahasin :)
Hieman muutin pään kiinnitystä. Kuroin ensin langalla pään alareunan suppuun. Laitoin siihen narua ja jytyliimaa, jotta pää (toivottavasti) pysyisi kepissä. Peitin koko komeuden sopivan kokoisella resorin palalla.
Ja vihdoin Keppis tuli valmiiksi. Täytyy myöntää, että riimunnarun teko jäi kesken ja Keppiksellä on nyt vain tällainen koiran naru. Olen varma, että lahjan saajalta löytyy omasta takaa paljon parempia riimunnaruja :)
I started to make this stick horse over a year ago. This was meant to be a birthday present for my goddaughter but it was ready for her next birthday. This was quite a hard job, because I don't know almost anything about horses. But I found a nice pattern from here (only in Finnish). And with help of an expert, I finally managed to get this done. I hope my goddaughter likes this :).
Kangas on Eurokankaasta ja siinä on jonkinlainen suojakäsittely likaa ja kosteutta vastaan. Luulisin olevan hyvä leikeissä.Silmät ja sieraimet ovat huopaa ja harja Novitan 7 Veljestä. Ohje löytyy täältä.
Halusin ehdottomasti tehdä sellaisen hevosen, jolle saisi suitset. Näissä olikin asetteleminen, kun en lähtiessäni tekemään tiennyt edes näiden nauhojen nimiä tai tarkoitusta :)
Ja täytyyhän kuolaimetkin olla. Nämä on virkattu paksusta langasta ja kiinnitetty avaimenperän renkaisiin.
Harjaksen tekoon löysin oikein kätevän ohjeen täältä.
En ollut koskaan kiinnittänyt huomiota millaiset silmät hevosella on. Onneksi Google tiesi. Käytin myös kysy kaverilta kortin ja päädyin näihin väreihin.
Yhdestä asiasta olen erittäin ylpeä. Etsiessäni sopivaa keppiä hevoselle päädyin ostamaan harjanvarren ja sahaamaan sen sopivaksi (sopivan riman hinta oli yli kolminkertainen harjanvarteen verrattuna). Kävin oikein Clas Ohlsonilta ostamassa tarkoitusta varten tällaisen mallisahan 3,99 hintaan. Ja ihan itse sahasin :)
Hieman muutin pään kiinnitystä. Kuroin ensin langalla pään alareunan suppuun. Laitoin siihen narua ja jytyliimaa, jotta pää (toivottavasti) pysyisi kepissä. Peitin koko komeuden sopivan kokoisella resorin palalla.
Ja vihdoin Keppis tuli valmiiksi. Täytyy myöntää, että riimunnarun teko jäi kesken ja Keppiksellä on nyt vain tällainen koiran naru. Olen varma, että lahjan saajalta löytyy omasta takaa paljon parempia riimunnaruja :)
I started to make this stick horse over a year ago. This was meant to be a birthday present for my goddaughter but it was ready for her next birthday. This was quite a hard job, because I don't know almost anything about horses. But I found a nice pattern from here (only in Finnish). And with help of an expert, I finally managed to get this done. I hope my goddaughter likes this :).
sunnuntai 23. marraskuuta 2014
Vauvan helppo tilkkupeitto / Easy Baby Blanket Quilt
Joulun lähestyessä blogi väkisinkin hiljenee, kun kaikkia lahjoja ei voi tänne laittaa näytille. Mutta jotain näytettävääkin on valmistunut. Kummilapsemme numero yhdeksän sai nimensä viikko sitten. Tapani mukaan halusin antaa myös hänelle jotain itse tehtyä. Ja tällainen tilkkupeitto valmistui...
Peiton katselukangas on aivan ihanasta nettikaupasta nimeltä Onni ja Ilona. Käy kurkkaamassa täältä. Kankaasta voi tehdä myös katselukirjan, mutta se päätyi minulla nyt peitoksi. Peitossa on kolmetoista katselukuvaa eli hieman toista riviä kangasta. Pallokangas on Eurokankaasta. Taustapuolella kurkistelee pöllö poikineen. Tämäkin kangas on Eurokankaasta.
Peitto on kantattu vinonauhalla, eivätkä kulmat kestä vielä lähempää katselua. Vaatii harjoittelua :) Tikkaukset tein aina pallokankaan ruudun kulmasta kulmaan.
Tikkaukset saivat nyt jäädä kunnolla näkyviin taustapuolellekin.
Minulla on vielä yksi rivi kangasta jäljellä. Saas nähdä mihin sen käyttäisi :)
It has been quiet on my blog. As Christmas is coming, I can't blog all the things I have done. But after Christmas you will see more. But this baby blanket went for our nineth godchild as a christening gift. I used this wonderful fabric from Onni ja Ilona store. You can find it from here. The model of the blanket is very simple, but the fabric makes it look amazing and more complicated than it really is.
Peiton katselukangas on aivan ihanasta nettikaupasta nimeltä Onni ja Ilona. Käy kurkkaamassa täältä. Kankaasta voi tehdä myös katselukirjan, mutta se päätyi minulla nyt peitoksi. Peitossa on kolmetoista katselukuvaa eli hieman toista riviä kangasta. Pallokangas on Eurokankaasta. Taustapuolella kurkistelee pöllö poikineen. Tämäkin kangas on Eurokankaasta.
Peitto on kantattu vinonauhalla, eivätkä kulmat kestä vielä lähempää katselua. Vaatii harjoittelua :) Tikkaukset tein aina pallokankaan ruudun kulmasta kulmaan.
Tikkaukset saivat nyt jäädä kunnolla näkyviin taustapuolellekin.
Minulla on vielä yksi rivi kangasta jäljellä. Saas nähdä mihin sen käyttäisi :)
It has been quiet on my blog. As Christmas is coming, I can't blog all the things I have done. But after Christmas you will see more. But this baby blanket went for our nineth godchild as a christening gift. I used this wonderful fabric from Onni ja Ilona store. You can find it from here. The model of the blanket is very simple, but the fabric makes it look amazing and more complicated than it really is.
sunnuntai 12. lokakuuta 2014
Hiusharjakotelo nro 2 / Hairbrush Keeper vol 2
Tein aiemmin hiusharjakotelon, jonka löydät täältä. Tilaisuuden tultua päätin ommella sille muutaman kaverin, jotka päätyvät pukinkonttiin.
Materiaali näissä on ehkä hieman poikkeava, sillä päälikangas on joustocollegea. Mutta hyvin onnistui. Pitsiä tietysti hieman naisellisuutta tuomaan. Vuorikangas puuvillaa. Ohjeen löydät täältä. Näihin on hyvä sitten sujauttaa tärkeät tavarat, vaikkapa värikyniä tai niitä hiusharjoja :)
As you might remember, I made these Hairbrush Keepers once before. This time the cover fabric is made of college fabric. I added also some lace. These are going as a Christmas gifts to very special girls :) You'll find the pattern from here.
Materiaali näissä on ehkä hieman poikkeava, sillä päälikangas on joustocollegea. Mutta hyvin onnistui. Pitsiä tietysti hieman naisellisuutta tuomaan. Vuorikangas puuvillaa. Ohjeen löydät täältä. Näihin on hyvä sitten sujauttaa tärkeät tavarat, vaikkapa värikyniä tai niitä hiusharjoja :)
As you might remember, I made these Hairbrush Keepers once before. This time the cover fabric is made of college fabric. I added also some lace. These are going as a Christmas gifts to very special girls :) You'll find the pattern from here.
sunnuntai 5. lokakuuta 2014
Satulan sadesuojus / The Bicycle Seat Rain Cover
Suomen syksy on valitettavasti sateinen, joten siihen on varauduttava parhaalla mahdollisella tavalla. Pyörä tarvitsee satulalleen sadesuojan. Selatessani Suuri Käsityö lehtiä löysin 5/06 lehdestä kaavan tähän suojukseen ja se oli täysin sopiva Jopolle.
Kuvan ottovaiheessa suojaa on jo käytetty useita kertoja. Hyvin on palvellut tarkoituksessaan ja mahtuu ajon aikana hyvin satulan alle rutattuna.
Kangas on mielestäni aika psykedeelinen, mutta pienen ystäväni mielestä täydellinen. Sadekangas on Eurokankaasta. Helppo ommella, kun huolitteluja ei tarvita. Toki kaarevat muodot aiheuttavat omat hankaluutensa.
Kiristys on hoidettu pyöreällä kuminauhalla ja kiristimellä.
Since the fall is really rainy in Finland it is very convenient to have a raincover for bicycle seat. I made this with the pattern from the Finnish craft magazine Suuri Käsityö 5/06.
Kuvan ottovaiheessa suojaa on jo käytetty useita kertoja. Hyvin on palvellut tarkoituksessaan ja mahtuu ajon aikana hyvin satulan alle rutattuna.
Kangas on mielestäni aika psykedeelinen, mutta pienen ystäväni mielestä täydellinen. Sadekangas on Eurokankaasta. Helppo ommella, kun huolitteluja ei tarvita. Toki kaarevat muodot aiheuttavat omat hankaluutensa.
Kiristys on hoidettu pyöreällä kuminauhalla ja kiristimellä.
Since the fall is really rainy in Finland it is very convenient to have a raincover for bicycle seat. I made this with the pattern from the Finnish craft magazine Suuri Käsityö 5/06.
perjantai 3. lokakuuta 2014
Heijastimia Big Shotilla / Safety Reflectors Using a Big Shot
Nyt on aika näkyä. Ja heijastimien teko on todella helppoa. Minulla apuna oli Big Shot.
Paksua huopaa ja silitettävää heijastinkalvoa Sinellistä, jotka leikataan Big Shotilla valitsemallasi stanssilla. Silitetään heijastinkalvo kiinni. Tehdään reikä nauhaa varten nahkapaskalla. Pujotetaan nauha ja ripustuslukko. Ja valmista tulee.
Ja se tärkein toimii myös, eli heijastavuus :)
Näkyillään :)
It is fall in Finland and it is really getting dark. Then we use these reflectors to prevent traffic accidents. Did you know that safety reflectors are a Finnish invention? Finnish farmer Mr. Arvi Lehti invented it in the 1950's. First it was invented for horse carts, but in the 60's it was widely used as for humans too. It is important to have at least one reflector on your outer clothing, the more the merrier.
These safety reflectors are made of felt and ironable reflective sheet using Big Shot and its die-cuts.
Paksua huopaa ja silitettävää heijastinkalvoa Sinellistä, jotka leikataan Big Shotilla valitsemallasi stanssilla. Silitetään heijastinkalvo kiinni. Tehdään reikä nauhaa varten nahkapaskalla. Pujotetaan nauha ja ripustuslukko. Ja valmista tulee.
Ja se tärkein toimii myös, eli heijastavuus :)
Näkyillään :)
It is fall in Finland and it is really getting dark. Then we use these reflectors to prevent traffic accidents. Did you know that safety reflectors are a Finnish invention? Finnish farmer Mr. Arvi Lehti invented it in the 1950's. First it was invented for horse carts, but in the 60's it was widely used as for humans too. It is important to have at least one reflector on your outer clothing, the more the merrier.
These safety reflectors are made of felt and ironable reflective sheet using Big Shot and its die-cuts.
tiistai 30. syyskuuta 2014
Lise-Loten sukat / Lise-Lotte's Little Socks
Tuli aika kaivaa esiin taas suosikkiohjeeni ja neuloa eräälle pienelle tärkeälle tytölle nämä pienet sukat.
Langaksi valikoitui nyt pieni pala luksusta. Lankana on BC Garnin Silkbloom Fino. Langassa on 45% mulperisilkkiä ja 55% merinovillaa. Lankaa saa mm. Titityystä. Lanka vaatii tosin käsinpesun, mutta en usko, että vastasyntyneen sukkia tarvitsee niin usein pestäkkään. Tämä väri on niin ihana ♥ Neuloin 2,5 mm puikoilla Kardemumman Lise-Loten sukkien ohjeella (klik). Ainut muutos on, että kärkikavennukset on toteutettu eri tavalla.
Kaverikseen sukat saivat pienen ystäväni piirtämän kortin ja kirjekuoren. Kirjekuoren pintaan oli piirretty kuva pienestä tarrasta mallia ottaen.
I love this Lise-Lotte's Little Socks pattern. You find it from here (click). The pattern is also in English. I used BC Garns Silkbloom Fino yarn. And oh dear, I love this yarn! It feels so soft and they have beautiful colors. My little friend drew a nice picture of Winnie the Pooh on the envelope by looking at the sticker you see above.
Langaksi valikoitui nyt pieni pala luksusta. Lankana on BC Garnin Silkbloom Fino. Langassa on 45% mulperisilkkiä ja 55% merinovillaa. Lankaa saa mm. Titityystä. Lanka vaatii tosin käsinpesun, mutta en usko, että vastasyntyneen sukkia tarvitsee niin usein pestäkkään. Tämä väri on niin ihana ♥ Neuloin 2,5 mm puikoilla Kardemumman Lise-Loten sukkien ohjeella (klik). Ainut muutos on, että kärkikavennukset on toteutettu eri tavalla.
Kaverikseen sukat saivat pienen ystäväni piirtämän kortin ja kirjekuoren. Kirjekuoren pintaan oli piirretty kuva pienestä tarrasta mallia ottaen.
I love this Lise-Lotte's Little Socks pattern. You find it from here (click). The pattern is also in English. I used BC Garns Silkbloom Fino yarn. And oh dear, I love this yarn! It feels so soft and they have beautiful colors. My little friend drew a nice picture of Winnie the Pooh on the envelope by looking at the sticker you see above.
sunnuntai 28. syyskuuta 2014
Rantakasseja / Poolside Tote
Kyllä, syksylläkin voi ommella rantakasseja ja muistella kulunutta lämmintä kesää :) Ajatuksena on antaa nämä joululahjaksi. Soveltuvat toki myös moneen muuhun käyttöön kuin rannalle.
Ohje on Noodleheadin Poolside Tote pattern ja löytyy täältä (klik). Ohje on maksullinen ja englanniksi. Kuten aina Noodleheadin ohjeissa, on ohje niin hyvin kuvitettu, että sitä on helppo seurata, vaikka ei kunnolla kieltä osaisikaan.
Kangas löytyi Eurokankaan palalaarista. Osa on nähnyt kankaassa keiloja, osa pajuruukkuja ja osa 3D-mallinnoksia :) Päätin tehdä kahvat ja huomioreunukset kahdesta eri sävystä. Räväkämmästä vihreästä ja rauhallisemmasta ruskeasta.
Sisäkankaana on Eurokankaan pilkkupuuvillaa.
Sisällä on myös lenkki avaimia varten. Pitkään pohdin mistä nauhasta sen tekisin. Lopulta sen keksin. Lääke-edustajalta saatu avainnauha ei ainakaan purkautuisi ja siinä oli samoja sävyjä kuin kassissa.
Niinpä nips ja naks nauha paloiksi ja kassiin.
Olen leikannut muutaman kassin lisää ja toivottavasti saan ne ommelluksi ennen joulua :)
Time to make some Christmas presents. This year I chose to do a few Poolside totes. The pattern is from Noodleheads and you may find it from here (click). The pattern is for purchase but it is worth it. It is a really high quality pattern and easy to follow. I made two different versions of the handles, one in light green and one in brown. I have pre-cut a few more of these and I hope I get those ready for Christmas :)
Ohje on Noodleheadin Poolside Tote pattern ja löytyy täältä (klik). Ohje on maksullinen ja englanniksi. Kuten aina Noodleheadin ohjeissa, on ohje niin hyvin kuvitettu, että sitä on helppo seurata, vaikka ei kunnolla kieltä osaisikaan.
Kangas löytyi Eurokankaan palalaarista. Osa on nähnyt kankaassa keiloja, osa pajuruukkuja ja osa 3D-mallinnoksia :) Päätin tehdä kahvat ja huomioreunukset kahdesta eri sävystä. Räväkämmästä vihreästä ja rauhallisemmasta ruskeasta.
Sisäkankaana on Eurokankaan pilkkupuuvillaa.
Sisällä on myös lenkki avaimia varten. Pitkään pohdin mistä nauhasta sen tekisin. Lopulta sen keksin. Lääke-edustajalta saatu avainnauha ei ainakaan purkautuisi ja siinä oli samoja sävyjä kuin kassissa.
Niinpä nips ja naks nauha paloiksi ja kassiin.
Olen leikannut muutaman kassin lisää ja toivottavasti saan ne ommelluksi ennen joulua :)
Time to make some Christmas presents. This year I chose to do a few Poolside totes. The pattern is from Noodleheads and you may find it from here (click). The pattern is for purchase but it is worth it. It is a really high quality pattern and easy to follow. I made two different versions of the handles, one in light green and one in brown. I have pre-cut a few more of these and I hope I get those ready for Christmas :)
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)