Jo jonkin aikaa sitten kävin kurssilla, jossa opettelimme virkkaamaan juomatölkin klipsuista pussukan. Kurssilla teimme tällaisen pienen version. Tällaiseen yhteen pussukkaan tarvitaan 36 tölkin nipsua. Koska näitä klipsuja ei meillä tahdo kertyä, olen ostanut ja saanut niitä. Kiitos kaikille klipsuista :)
Pussin suu-aukkoon ommeltiin vetoketju.
Koska kurssista oli kulunut jo tovi, jännitti kuinka onnistuisin tekemään vastaavan uudestaan. Ystävälleni ajattelin kuitenkin tällaisen tehdä joululahjaksi ja hyvinhän se muistui mieleen. Koska ajattelin tehdä tästä sellaisen käyttöversion ompelin sivustoihin kaksipuolisen vuoren. Yksivärinen ulospäin ja kukallinen sisävuoreksi.
Halusin pussukkaan hieman enemmän tilaa, joten tästä ei ihan ympyrän mallinen tullut.
Vetoketjun ompelin käsin, kuten vuorenkin.
Tällainen on mukavaa vaihtelua tavalliselle virkkaukselle. Jos aihe kiinnostaa, löysin ainakin Hannamaista- blogista ohjeen, joka löytyy täältä. Ei muuta kuin klipsuja keräilemään :)
I wanted to try crocheting using soda taps. I participated in a course and learned how to make pouches like the first one as shown. It was nice, tough at first a little hard. Internet is full of patterns how to make these kind of tab things. The hard thing is to collect enough tabs :) The red bag is made for my friend as a Christmas present.
keskiviikko 26. joulukuuta 2012
tiistai 25. joulukuuta 2012
Ratsu-Uljas / Toy Horse
Haluan toivottaa kaikille oikein hyvää joulun aikaa. Joulukiireiden vuoksi kirjoittaminen blogiinkin jäi, mutta nyt on hyvä kirjoittaa, kun tietää lahjat avatuksi, eikä tule pelkoa lahjojen paljastumisesta.
Ritarillan ihanasta mallistosta löysyin Ratsu-Uljaan, jonka päätin tehdä kummitytölle.
Lohikäärmeen ompelemisen jälkeen ja siinä pilalle epäonnistuneiden silmien vuoksi, päätin tässä heti laittaa silmiksi muoviset turvasilmät. Ja niistä tuli kyllä ihan mukavat. Myös siipien ompelemisessa tuli vähän oikaistua ja kantattua reunat siksakilla, jolloin ei tarvinnut kääntää kangasta ja ommella käsin. Koska etusormeni oli jo valmiiksi kipeä Lohikäärmeestä, päätin oikaisun olevan ihan sallittua :)
Harjaksia en millään saanut ommeltua niin tiukkaan, etteivätkö ne olisi lähteneet jos niistä kiskaisee. Siispä heppa soveltuu parhaiten koristeeksi tai vähän isompien tyttöjen leikkiin. Mutta tämä oli mukava ommella ja taidan tehdä toisenkin, sillä vielä kaapissa odottaa toinenkin tarvikepakkaus :)
First I want to wish you all a Merry Christmas. This toy horse is a pattern of Ritarilla. It is sold with the pattern and fabric included. This was quite easy to make, but I did make some changes from the original pattern. I made this for my Goddaughter as a Christmas present.
Ritarillan ihanasta mallistosta löysyin Ratsu-Uljaan, jonka päätin tehdä kummitytölle.
Lohikäärmeen ompelemisen jälkeen ja siinä pilalle epäonnistuneiden silmien vuoksi, päätin tässä heti laittaa silmiksi muoviset turvasilmät. Ja niistä tuli kyllä ihan mukavat. Myös siipien ompelemisessa tuli vähän oikaistua ja kantattua reunat siksakilla, jolloin ei tarvinnut kääntää kangasta ja ommella käsin. Koska etusormeni oli jo valmiiksi kipeä Lohikäärmeestä, päätin oikaisun olevan ihan sallittua :)
Harjaksia en millään saanut ommeltua niin tiukkaan, etteivätkö ne olisi lähteneet jos niistä kiskaisee. Siispä heppa soveltuu parhaiten koristeeksi tai vähän isompien tyttöjen leikkiin. Mutta tämä oli mukava ommella ja taidan tehdä toisenkin, sillä vielä kaapissa odottaa toinenkin tarvikepakkaus :)
First I want to wish you all a Merry Christmas. This toy horse is a pattern of Ritarilla. It is sold with the pattern and fabric included. This was quite easy to make, but I did make some changes from the original pattern. I made this for my Goddaughter as a Christmas present.
sunnuntai 9. joulukuuta 2012
Vaarin tossut / Grandfather's Slippers
Vaari pitää aina talvella sisällä ollessaan tällaisia tossukoita. Olen tehnyt niitä lähes vuosittain aina uudet. Pari viikkoa sitten nähdessämme huomasin tossut taas liki puhki kuluneiksi. Siispä reippaasti hommiin, niin ehdin jouluksi.
Malli on Novitan Talvi 2008 lehdessä. Todella yksinkertainen malli ja onnistuu aloittelijaltakin. Lankana 7 veljestä ja puikot nro 4. Tein nämä aiemmin esiteltyjen sukkien loppukerästä. Ja niinhän siinä kävi, että lanka ei ihan riittänyt.....
Aivan sukan kärki jäi uupumaan. Onneksi löysin yksiväristä harmaata, jolla sain hoidettua kärjen loppuun. Tuskin tämä käyttöä haittaa :)
Our Grandfather always wore these kind of slippers. I have made quite a few of these for him. Last time I saw him I found out that they were about to burst open so I made a new pair. Yarn is "Novita's 7 Brothers" and needles size 4 mm. There wasn't enough yarn and I had to do a bit with another yarn. But it's almost invisible and I think it won't matter :)
Malli on Novitan Talvi 2008 lehdessä. Todella yksinkertainen malli ja onnistuu aloittelijaltakin. Lankana 7 veljestä ja puikot nro 4. Tein nämä aiemmin esiteltyjen sukkien loppukerästä. Ja niinhän siinä kävi, että lanka ei ihan riittänyt.....
Aivan sukan kärki jäi uupumaan. Onneksi löysin yksiväristä harmaata, jolla sain hoidettua kärjen loppuun. Tuskin tämä käyttöä haittaa :)
Our Grandfather always wore these kind of slippers. I have made quite a few of these for him. Last time I saw him I found out that they were about to burst open so I made a new pair. Yarn is "Novita's 7 Brothers" and needles size 4 mm. There wasn't enough yarn and I had to do a bit with another yarn. But it's almost invisible and I think it won't matter :)
maanantai 3. joulukuuta 2012
Lohikäärme Lutunen / Adorable Dragon
Kuukausien työn tulos on vihdoin valmistunut. Ja kirjaimellisesti nyt on sormet verillä...
Rehellisesti sanottuna tämän lohikäärmeen teko oli mukavaa. Tämä oli kuulunut To do-listalleni jo pitkään. Näin messuilla jo useampi vuosi sitten RitaRillan osastolla näitä ihastuttavia pehmoja ja päätin jo silloin, että näitä täytyy kokeilla. Kunnes eräänä päivänä näin RitaRillasta jutun lehdessä ja päätin tilata samantien. Paketin toimitus oli todella nopea ja se sisälsi selkeät ompeluohjeet, kaavat ja kankaat. RitaRillan ihanuuksia voit käydä ihastelemassa täältä.
Lohikäärmettä tein milloin missäkin. Yllä oleva kuva taitaa olla jumppasalin pukuhuoneesta, jossa odottelin pientä ystävääni tunnin ajan. Kaavojen ja kankaan leikkuu sekä koneella ompelu olivat niitä mieluisimpia kohtia tässä työssä.
Mutta nämä kirjontatyöt eivät todellakaan ole vahvuuteni. Niinpä tällä lohikäärmeellä on todella erikoiset silmät, eivätkä muistuta ollenkaan virallista versiota. Mutta eivätköhän nämäkin kelvanne.
Minusta kurjin homma oli lohikäärmeen raajojen ja siipien kiinnittäminen käsin. Yllä näkyvässä kuvassa meneillään oleva harsimisprojekti ja täyttöaukkojen sulkeminen olivat lastenleikkiä raajojen kiinnittämiseen nähden. Ja todella etusormi meni verille tässä puuhassa ja on nyt niin kipeä kuin olla ja voi. Jospa se joulupukki toisi minulle sormustimen joululahjaksi :)
Nyt kovasti toivon, että lohikäärme on mieluisa kummipojallemme, jolle tämä matkaa joululahjaksi. RitaRillan paketin mukana sai myös hellyyttävän sadun Lohikäärmeestä, jonka pakkaan pakettiin mukaan. Ensimmäistä kertaa kokeilin tällaista tarvikepakettia ja voin lämpimästi suositella. Lisää tekeillä, mutta tällä kertaa ei lohikäärmettä vaan jotain aivan muuta :)
This Adorable Dragon was on my to-do list for a long time. And finally I made it. This is the RitaRilla's pattern and is sold as an accessory package including pattern, fabric and instructions. You may take a look at RitaRilla's site in here. It's only in Finnish. This was a really nice project. I loved cutting the pieces and sewing. But I didn't manage to sew the eye as the pattern said, but this is my version of it :) It was quite hard to attach hands, legs and wings sewing by hand. My finger is still sore. I may have to buy a thimble or maybe I get one as a Christmas present. I hope my Godson will like this Dragon as he's getting it for a Christmas present.
Rehellisesti sanottuna tämän lohikäärmeen teko oli mukavaa. Tämä oli kuulunut To do-listalleni jo pitkään. Näin messuilla jo useampi vuosi sitten RitaRillan osastolla näitä ihastuttavia pehmoja ja päätin jo silloin, että näitä täytyy kokeilla. Kunnes eräänä päivänä näin RitaRillasta jutun lehdessä ja päätin tilata samantien. Paketin toimitus oli todella nopea ja se sisälsi selkeät ompeluohjeet, kaavat ja kankaat. RitaRillan ihanuuksia voit käydä ihastelemassa täältä.
Lohikäärmettä tein milloin missäkin. Yllä oleva kuva taitaa olla jumppasalin pukuhuoneesta, jossa odottelin pientä ystävääni tunnin ajan. Kaavojen ja kankaan leikkuu sekä koneella ompelu olivat niitä mieluisimpia kohtia tässä työssä.
Mutta nämä kirjontatyöt eivät todellakaan ole vahvuuteni. Niinpä tällä lohikäärmeellä on todella erikoiset silmät, eivätkä muistuta ollenkaan virallista versiota. Mutta eivätköhän nämäkin kelvanne.
Minusta kurjin homma oli lohikäärmeen raajojen ja siipien kiinnittäminen käsin. Yllä näkyvässä kuvassa meneillään oleva harsimisprojekti ja täyttöaukkojen sulkeminen olivat lastenleikkiä raajojen kiinnittämiseen nähden. Ja todella etusormi meni verille tässä puuhassa ja on nyt niin kipeä kuin olla ja voi. Jospa se joulupukki toisi minulle sormustimen joululahjaksi :)
Nyt kovasti toivon, että lohikäärme on mieluisa kummipojallemme, jolle tämä matkaa joululahjaksi. RitaRillan paketin mukana sai myös hellyyttävän sadun Lohikäärmeestä, jonka pakkaan pakettiin mukaan. Ensimmäistä kertaa kokeilin tällaista tarvikepakettia ja voin lämpimästi suositella. Lisää tekeillä, mutta tällä kertaa ei lohikäärmettä vaan jotain aivan muuta :)
This Adorable Dragon was on my to-do list for a long time. And finally I made it. This is the RitaRilla's pattern and is sold as an accessory package including pattern, fabric and instructions. You may take a look at RitaRilla's site in here. It's only in Finnish. This was a really nice project. I loved cutting the pieces and sewing. But I didn't manage to sew the eye as the pattern said, but this is my version of it :) It was quite hard to attach hands, legs and wings sewing by hand. My finger is still sore. I may have to buy a thimble or maybe I get one as a Christmas present. I hope my Godson will like this Dragon as he's getting it for a Christmas present.
sunnuntai 2. joulukuuta 2012
Romanttinen huivi / The Romantic scarf
Tein viime talvena näitä Romanttisia huiveja useamman kappaleen. Koska pidän ohjeesta ja langasta päätin tehdä vielä yhden joululahjaksi. Ohjeen löydät täältä.
Lankana Drops Andes. Puikot 7 mm ja virkkuukoukku 6 mm. Langanmenekki 1,5 kerää.
This Romantic Scarf is one of my favourite patterns. It is only in Finnish, but you can find it from here. Yarn is Drops Andes. Needle size 7 mm, hook 6 mm.
Lankana Drops Andes. Puikot 7 mm ja virkkuukoukku 6 mm. Langanmenekki 1,5 kerää.
This Romantic Scarf is one of my favourite patterns. It is only in Finnish, but you can find it from here. Yarn is Drops Andes. Needle size 7 mm, hook 6 mm.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)