Nautin uusien tekniikoiden oppimisesta. Niinpä osallistuin kurssille, jossa opeteltiin tällainen tekniikka, jossa pidennetyt silmukat neulotaan ristiin. Virallista nimeä en tekniikalle tiedä, mutta jos joku tietää, niin olisi mukava kuulla.
Ensimmäisenä työnä huivi. Lankana Dropsin Nepal. Puikot 4,5 mm. Silmukoita 30 kappaletta.
Tässä ensimmäisessä kuvassa (pahoitteluni ylivalottuneesta kuvasta) työ on "lepotilassa".
Ja sitten venytettynä, jolloin kuvio tulee, ehkä hieman paremmin esille. Neulos on hyvin joustavaa.
Pituutta valmiilla huivilla on 76 cm. Tässä kuvassa värikin on kohdallaan. Kun yrittää vauhdilla kuvata pimeässä, niin salama helposti ylivalottaa kuvan. Kurssilla saimme opastusta joustavan päättelyn tekemiseen. Kokeilin sitä huivin toiseen päähän ja se osoittautui todella toimivaksi tekniikaksi, jota käytän varmasti jatkossakin.
Pieni ystäväni kertoi, että renkaaksi yhdistetyt huivit ovat nyt in, joten pitihän se näin tehdä. Huivin käyttöä piti alkuunsa rajoittaa, sillä se olisi halunnut ihan väkisin kaulalle myös yöksi :)
Huonot kuvani eivät tee oikeutta kauniille pinnalle. Tämä on kuitenkin ehdottomasti tekniikka, joka eksyy puikoilleni uudestaankin.
I went to this course to try a new technique. I do not know it's official name but it's called crossed stiches. It was really fun to make. Yarn is Drops Nepal. Needle size 4,5 mm. I'm sorry my lousy pictures don't show how beautiful the texture is in real life. This is the technique I absolutely will do again!
perjantai 29. maaliskuuta 2013
maanantai 25. maaliskuuta 2013
Kannet kalenteriin / Cover for Calendar
Jokavuotinen ammattiyhdistyksen kalenteri tipahti tänäkin vuonna postiluukusta. Jo monena vuonna olen miettinyt tekeväni tylsähkön muovikuoren tilalle kangaskannet. Vihdoinkin ajatus muuttui teoksi :)
Ostin tämän päälikankaan Sinellistä ja se jotenkin tuntui heti minulle sopivalta. Päädyin tekemään kannet ilman tukikankaita, sillä varsinaisen kalenterin kannet ovat pahvia ja siten antavat tukevuutta myös irtokansille. Alukangas on kuitenkin tukevampaa puuvillaa.
Mitat osuivat kohdalleen ja kalenteri sujahti hyvin uusiin kuoriinsa.
Tässä vertailun vuoksi uudet kannet ja vanhat kannet vierekkäin. Kyllä taitavat uudet kannet viedä voiton :)
Every year I get a new calendar from my trade union. It has plastic covers. I have wondered how to make fabric covers for the calendar for so many years. Today was the day to do as planned. I measured the old plastic covers and drew the pattern. I think it worked out fine and I would not change it back to plastic ones.
Ostin tämän päälikankaan Sinellistä ja se jotenkin tuntui heti minulle sopivalta. Päädyin tekemään kannet ilman tukikankaita, sillä varsinaisen kalenterin kannet ovat pahvia ja siten antavat tukevuutta myös irtokansille. Alukangas on kuitenkin tukevampaa puuvillaa.
Mitat osuivat kohdalleen ja kalenteri sujahti hyvin uusiin kuoriinsa.
Tässä vertailun vuoksi uudet kannet ja vanhat kannet vierekkäin. Kyllä taitavat uudet kannet viedä voiton :)
Every year I get a new calendar from my trade union. It has plastic covers. I have wondered how to make fabric covers for the calendar for so many years. Today was the day to do as planned. I measured the old plastic covers and drew the pattern. I think it worked out fine and I would not change it back to plastic ones.
lauantai 23. maaliskuuta 2013
Ompele oma puikkopidike / Sew your own needle holder
Matkoilla ei ole kätevämpää kuin laittaa keskeneräinen työpuikkopidikkeeseen ja olla varma, että silmukat säilyvät puikoilla vielä matkan päätyttyäkin. Tästä saat ohjeen yhden malliseen puikkopidikkeeseen.
1. Piirrä kaava haluamasi kokoisten puikkojen mukaan. Muista jättää saumavarat ja tuplata kaavan koko.
2. Leikkaa kaavan mukaan kaksi kangaspalaa ja sopivan pituinen kuminauhan pala. Kuminauha on hyvä olla tarvittavien puikkojen levyinen. Jos kuminauha on kovin löysä, leikkaa se aavistuksen lyhyemmäksi kuin puikot.
3. Ompele toiseen pitkään reunaan siksak (ylempi kuva). Taita siksak reuna taakse ja ompele yksitaitteinen päärme (alempi kuva).
4. Aseta kangaspala kaksinkerroin ja aseta se kuminauhan päälle. Huomioi, että oikeanpuoleiseen avoimeen sivuun tulee sauma, joten jätä se sauman verran enemmän oikealle.
5. Ompele yläreunaa ja oikeaan reunaan suora ommel ja siksak.
6. Tee sama peilikuvana alareunaan. Tämän jälkeen työn pitäisi näyttää tältä.
7. Käännä kankaanpalat ympäri ja työ on valmis. Valmiin työn voit tuunata haluamallasi tavalla. Mitä paksumpaa kangasta käytät, sen ryhdikkäämpi puikkopidikkeestä tulee. Mukavia ompeluhetkiä :)
And same in English. A needle holder is very convenient if you take your knitting with you while travelling. Here is how you can sew your own. See the pictures above.
1. Draw a pattern depending what size needles you want to to use. Double the pattern and remember you need a seam allowance of approximately 4 millimeters.
2. Cut two pieces of fabric and cut a piece of elastic that is the same length as your needles. The elastic should be the same width as your needles are when grouped together. If your elastic is loose, cut it a bit shorter than needles are.
3. Sew a zig-zag stitch along the upper edge of the fabric (upper image in third photo). Fold the seam back and sew the edge (lower image in third photo).
4. Fold the fabric in half (wrong side facing outwards) and place it on the top of the elastic. Notice the right side of the fabric is a big longer than the left!! You have to leave there a space for a seam and once you sew the seam then it will even out.
5. Sew the top of the fabric and to the right side a straight stich and a zig-zag stitch.
6. Do the same thing to the other piece of fabric, then your work should look like this (6th photo).
7. Turn the fabric right-side out. Then your work is finished. You may decorate you project as you wish. The thicker fabric you use, the straighter needle holder you get. Have fun sewing this! :)
maanantai 18. maaliskuuta 2013
Sukat Pallaksesta / Socks from Pallas
Kummitytölläni oli syntymäpäivä ja mietin mitä voisin hänelle tehdä. Koska edessä on autokoulu, mietin, että sukanvarteen tarvitsee varmasti rahaa. Mutta raha on tylsä lahja, vaikka usein ah niin tarpeellinen. Niinpä päätin neuloa sukat, joiden varteen sitä rahaa voi sitten laittaa.
Lankana on uusi suosikkini teeteen Pallas. Mikä tekee siitä hyvän neulottuvuuden lisäksi suosikkini on se, että kerä on sopivan pieni ottaa mukaan käsilaukkuun matkakäsityöksi. Ja ovathan sukat mukavan värikkäät. Lankaa kului 75 g ja puikot nro 3 mm.
Kuvattuani sukat lumihangessa jäi hankeen niin kaunis kuvio, että oli aivan pakko ottaa kuva siitäkin.
My goddaughter had a birthday and I made her a pair of socks. I used my new favourite yarn called Teetee's Pallas. The ball of yarn is just the perfect size to take with me in my handbag. I used needle size 3 mm. After I had taken the photo of the socks, it made such a nice mark in the snow, that I had to take another picture :)
Lankana on uusi suosikkini teeteen Pallas. Mikä tekee siitä hyvän neulottuvuuden lisäksi suosikkini on se, että kerä on sopivan pieni ottaa mukaan käsilaukkuun matkakäsityöksi. Ja ovathan sukat mukavan värikkäät. Lankaa kului 75 g ja puikot nro 3 mm.
Kuvattuani sukat lumihangessa jäi hankeen niin kaunis kuvio, että oli aivan pakko ottaa kuva siitäkin.
My goddaughter had a birthday and I made her a pair of socks. I used my new favourite yarn called Teetee's Pallas. The ball of yarn is just the perfect size to take with me in my handbag. I used needle size 3 mm. After I had taken the photo of the socks, it made such a nice mark in the snow, that I had to take another picture :)
lauantai 16. maaliskuuta 2013
Lollipop tossut / Lollipop slippers
Ihanalle eläkkeelle jääneelle työtoverilleni halusin tehdä pienen lahjan. Koska aikaa oli rajallisesti, työ ei voinut olla kovin monimutkainen. Löysin Dropsin ohjeista sopivan mallin tossuihin. Ohjeen löydät täältä. Lankana Dropsin Andes. Puikot kokoa 5,5 mm. Lankaa tossupariin kului 75 g.
Tossut olivat nopeatekoiset. Yksi tossu tuli valmiiksi junamatkalla, toinen elokuvan aikana. Nämä tuntuivat niin lämpöisiltä ja ihanilta jalassa, että päätin tehdä itsellenikin tällaiset. Saa nähdä milloin pistän tuumasta toimeen :)
En tiedä teistä, mutta minusta nämä tossut muistuttavat profiililtaan ihan Kiroilevaa Siiliä :)
One of my wonderful colleagues retired and I wanted to knit something small for her. I didn't have much time so I needed a simple pattern. I founded this pattern from Drops and you can find it from here. Yarn is Drops Andes. Needles size 5,5 mm. I used 75 g yarn for a pair of slippers. This pattern is really easy and fast. I may have to do a pair for myself too :)
Tossut olivat nopeatekoiset. Yksi tossu tuli valmiiksi junamatkalla, toinen elokuvan aikana. Nämä tuntuivat niin lämpöisiltä ja ihanilta jalassa, että päätin tehdä itsellenikin tällaiset. Saa nähdä milloin pistän tuumasta toimeen :)
En tiedä teistä, mutta minusta nämä tossut muistuttavat profiililtaan ihan Kiroilevaa Siiliä :)
One of my wonderful colleagues retired and I wanted to knit something small for her. I didn't have much time so I needed a simple pattern. I founded this pattern from Drops and you can find it from here. Yarn is Drops Andes. Needles size 5,5 mm. I used 75 g yarn for a pair of slippers. This pattern is really easy and fast. I may have to do a pair for myself too :)
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)