torstai 27. helmikuuta 2014

Pussukka käsitöille / Craft Bag

Minulla on viime aikoina ollut todella suuri urakka ompeluhuoneeni remontissa. Olen käynyt läpi kaikki tavarani ja aika paljon on täytynyt karsia, sillä tavaraa on valtavasti. Ystävänpäivän lähestyessä päätin käyttää niitä pisimpään marinoituneita kankaita eli suoraan 90-luvulta. Ajattelin olevani nopea ja ompelevani "väistötiloissa" eli keittiössä yhdessä hurauksessa kaikille ystävilleni kässäpussit. No, toisin kävi. Sain valmiiksi vain kolme pussia.... No. ystävänpäiväähän voi viettää muulloinkin :)



No, siinähän kävi kiireessä niin, että vain yksi pussi pääsi kuvaan ja ne kaksi lähtivät jo uusille omistajilleen. Tässä kassissa on kankaan punahilkka kangasta ranskankielisellä tekstillä höystettynä. Kassin ideana on se, että lyhyt kahva kietaistaan pitkän kahvan ympärille, jolloin se pysyy suljettuna. Ja vasta nyt huomasin, että ovenkarmiin on joku remonttireiska jättänyt likaiset jälkensä....



Ohje pussukkaan löytyy täältä (klik). Vaikka pussukka sinällään on simppeli, on saumavarojen kanssa oltava tarkkana. Ne on tehtävä lähes millilleen oikein, jotta loppuvaiheessa saa ompelun onnistumaan. Ja aika monen vaiheen kanssa, aikaa kyllä ompeluun saa kulumaan. Tai ehkä olen vain turhan tarkka :)

Mutta pidän kyllä pussukkamallista. Sinne mahtuu sopivasti pari kerää lankaa ja neuletyö.


Ohjeesta poiketen ompelin kasseihin kahden pikkutaskurivin sijaan yhden. Kassin toiselle sivulle ompelin yhden isomman taskun. Ohjeen mukaiset pikkutaskut kun ovat niin pieniä, että sinne ei ihan hirmuisesti tavaraa mahdu. Pussukoita on vielä valmiiksi leikattuna odottamassa ompelua, joten näitä tulee vielä tehtyä lisää ja eikös se 90-lukukin ole taas muodissa :)

I have a major project going on - renovating my craft room. That means I have to go through all my craft stuff. I found a lot of fabric, straight from the 90's. I decided to do something for my friends as a Valentine's Day gift. In Finland we don't celebrate Valentine's Day as a lovers day, we celebrate it more like friendship day so we call it "Friend's Day". I made three of these Craft Bags. Actually, I only took one photo them, because I was in such a hurry to give them to my friends. I have more of these cut already, but I didn't get them ready in time. You can find the pattern from here (click). Be careful to sew precisely as seam allowance says or otherwise you will be in trouble at the end. But I liked this pattern and will sew those ready-cut ones later.

torstai 20. helmikuuta 2014

Punottu kori / Woven Basket

Olen aivan rakastunut minulle uuteen tekniikkaan (taas). Tänään kävin kansalaisopistolla kierrätyspunonnassa. Opettaja on aivan mahtava ja hänen tekemänsä mallityöt ovat aivan omaa luokkaansa. Kokeilin tekniikkaa ensimmäisen kerran (jos ei oteta lukuun jotain alakoulun viritelmiä).


Materiaalina tässä on jonkinlainen pakkausnaru. Kori on tehty 12 nauhasta vinopäätteisenä. Nauhat noin 58 cm pitkiä.


Korin reunaan kokeilin tällaista sahalaita päättelyä. Minulla ei sitten ole aavistustakaan oikeista termeistä, mutta mennään näillä :)


Pohja on neliön mallinen. Olen kyllä niin innostunut tästä punonnasta. Löysin Minitarinat blogista vastaavia ohjeita, joten jos aihe kiinnostaa, niin klikkaa tästä.


I went to course of basket weaving and I have to say I love it! Basket weaving is a traditional Finnish craft, but in old days the items were made of bark. This is made of some kind of  packaging cord. You can find the tutorial from Minitarinat blog (click). You can weave the basket from almost any material. Try it! It is really fun!

tiistai 18. helmikuuta 2014

Aluspaitoja lapselle / Underwear Shirts for Children

Talviaikaan aluspaitoja ei taida olla kellään liikaa. Niinpä sellaisia piti tehdä muutama.


Tässä Eurokankaan ihanasta pöllökuosista yksi. Malli on Suuri Käsityö lehdestä. Niin perus paita kun vain voi olla. Leikkasin samasta kankaasta alushousutkin, mutta ne odottavat vielä valmistumista.


Nämä linnut ovat Noshin (klik) luomu puuvilla jerseytä. Ohje on vanhasta Ottobrestä nimeltä tennistoppi. Syy miksi en nyt laita tarkemmin mistä lehdestä kaavat ovat on se, että ompeluhuoneeni on remontissa ja kaikki tarvikkeet pakattu laatikoihin, joten niiden etsiminen on jokseenkin työlästä :) Tarvittaessa voin ne etsiä myöhemmin. Alkuperäisessä ohjeessa oli kaulukset, mutta jätin ne pois, sillä ne olisivat hankalat aluspaidassa. Melkoisesti saa näihin Ottobren kaavoihin lisätä pituutta helmaan, tähänkin lisätty 7 cm.


Ja kun kankaista aina jää pieniä paloja, niin niille pitää aika ajoin keksiä niillekin käyttöä. Nyt on pienen ystäväni koulussa muotina trikoopannat, joten muutama sellainen ja kaverille kans.


In winter time there can never been too many underwear shirts. Here are a few that I sewed. From leftover fabrics I made these headbands. Don't want to waste any fabric :)

perjantai 14. helmikuuta 2014

Pupupehmoja hyväntekeväisyyteen / Bunny Toys for Charity

Ennen joulua oli käynnissä Suomen suurin joululahja- keräys, johon minäkin päätin kantaa korteni kekoon. Pupun ohje löytyy täältä (klikkaa).


Päätin tehdä kerralla useamman ja kyllä alkuun tuntui, että otinkohan mahdottoman urakan kun katsoin tätä kasaa :)


Pupu oli kuitenkin helppo ommeltava. Ainut hankalampi vaihe oli raajojen kiinnittäminen vartaloon.


Koska puput tulivat lahjaksi lapsille, päädyin ompelemaan kasvot, jottei vahingossakaan napit tms. irtoaisi.


Hieman improvisoin pupujen vaatetuksessa, sillä halusin saada joukkoon myös herra pupun, jolle ompelin kravatin kaulaan :)


Sellaisia pupusia. Toivottavasti ovat lapsia ilahduttaneet sairaalareissun aikana ja sen jälkeenkin.

Before Christmas there was this charity event called Finland's Biggest Christmas Present. There people were sewing or knitting soft toys for children who were staying at the hospital at Christamas time. After they left from the hospital, they could take the toy that they had chosen with them. I sewed these bunnies and the pattern you can find from here (click). The pattern was easy to sew.

tiistai 11. helmikuuta 2014

Disney Animator nuken vaatteita / Clothes for Disney Animator Dolls

Meidän seinien sisällä majailee yksi Disney Animator nukke. Niitä majailee myös kummitytön ja muutaman muunkin onnekkaan nurkissa. Siispä oli aika laittaa pystyyn nukenvaatetehdas. Paita, housut ja pikkuhousut valmistuivat jämätilkuista. Kaavoihin olisi suosiolla saanut lisätä isommat pukeutumisvarat, jotta olisi pientenkin helpompi pukea, mutta asiasta viisastuneena teen seuraaviin.


Paidan ohje täältä (klikkaa), leggarien ohje täältä (klikkaus) ja pikkuhousujen kaava täältä (klik klik). Ja samaa settiä lisää...


Prinsessa ei ole prinsessa ilman mekkoa. Kaksi Riine mekkoa valmistui Mekkotehtaan ohjeella (klikkaa). Molempia hihamalleja tuli kokeiltua. Tuli ostettua tämän kaavan innoittamana myös Mekkotehdas kirja, joka on aivan ihana!!



We have one Disney Animator Doll and also our friends have those. So it was time to make some doll clothes. Patterns are only in Finnish. It is nice way to use your fabric stash smaller :)

sunnuntai 9. helmikuuta 2014

Lapsen kauluri / Collar for Child

Toistan itseäni, mutta nämä kaulurit ovat vain niin hyviä käytössä, jotta pitihän niitä taas tehdä.


Tässä heppahöperölle kummitytölle heppakauluri. Lankana Dropsin Merino Extra Fine. Puikot resorissa 3.0 mm ja muutoin 3.5 mm. Ohje Novitan kevät 2006 lehdestä hieman pienennettynä. Kuva on täältä (klikkaa).


Hevonen on kirjottu silmukoita jäljittelemällä. Noh, harmittavasti jäi kuultamaan kuvion läpi tuo pääväri. Kuvan kirjoin Novitan 7 Veljestä langalla.


Ja toinen samanmoinen kaluri kummipojalle muuten samoilla tiedoilla, mutta Angry Birdsin kuva löytyy täältä (klikkaa).


As you see I like this pattern a lot. These collars are made to my Goddaughter and Godson. The collar pattern is from Novita's Spring 2006 magazine. Yarn is Drops Merino Extra Fine. You can find the horse pattern from here (click) and Angry Bird pattern from here (click).


keskiviikko 5. helmikuuta 2014

Suojapussi iPad minille / Pouch for iPad mini

Ja nyt tämä bloggaaja ottaa itseään niskasta kiinni ja ryhtyy laittamaan blogiaan ajantasalle. Nyt kun on enemmän aikaa käsitöille ja oikeasti on valmistakin tullut, niin sitten blogi on jäänyt vähemmälle. Viimeksi valmistui tämä suojapussi iPad minille.



Tämä pussukka valmistui ompeluryhmämme tilkkuhaasteeseen. Pussukan kaava on oma, ja päätin, että saa olla viimeinen sellainen. Hieman oli ajatuskatkoja ompelijalla ja vähän kieroksi vetää, mutta käyttöä se ei ole haitannut.



Tämä ihana kettu tilkkubloggi on saatavilla täällä (klikkaa). Ohje on maksullinen.


Päälikankaana on pellavasekoitetta, välissä neulavanua ja sisällä puuvillakangasvuori (josta en tullut ottaneeksi kuvaa). Pussukan takaosa on tyystin yksivärinen.



Ja tämä oli ehdottomasti ikuistamisen arvoinen hetki. Kerrankin kävi niin, että lanka riitti kuin riittikin työn loppuun asti. Vähiin kävi :)

Even if I have had now more time to do crafts, my blog has been quiet. I promise to blog now more often :) Here is a pouch for iPad that I made for our sewing group's quilting challenge. Pouch pattern is my own, but the fox block is from here (click). And the last picture is a real "Kodak moment". For once the thread lasted me to the end of the sewing, but not a lot left :)


Tossuja ja säärystimet / Slippers and Legwarmers

Tossut lämmittävät varpaita talvella. Isälleni vuosittain valmistuvat nämä perustossut Novita Talvi 2008 lehden ohjeella. Lankana 7 Veljestä.


Vaikka en ole näiden pätkävärjättyjen lankojen kovinkaan suuri ystävä, niin kieltämättä tämä pinta onkin ihan nätti :)


Ystävälle valmistui Dropsin Andesista nämä Lollipop tossut.


Ohje löytyy täältä (klikkaa). Minusta nämä tossut näyttävät edelleen kiroilevalta siililtä :)


Andes lankana on todella pehmeä ja paksu. Joskin villa / alpakka seoksen kestävyys tossuna mietityttää.


Äidilleni tein säärystimet lyhyiden nilkkureiden kanssa pidettäväksi. Lankana 7 Veljestä. Ohje ryppyvarsisukkiin löytyy täältä. Jätin vain sukkaosat tekemättä.


Here are some slippers and legwarmers that I have made.